Előzmények Podcastok

Miért gyökerezett olyan mélyen a latin nyelv Olaszországban, Galliában és az Ibériai -félszigeten, de nem Görögországban vagy azon túl?

Miért gyökerezett olyan mélyen a latin nyelv Olaszországban, Galliában és az Ibériai -félszigeten, de nem Görögországban vagy azon túl?



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Csak arra gondoltam, hogy a spanyol, a portugál, az olasz és a francia a latinból fejlődött ki, a nyelv, amelyet a Római Birodalom 2000 évvel ezelőtt elterjesztett ezen a területen. (Gondolom, románul is.)

Mégis, bár Görögország határozottan a Római Birodalom része volt, a latin soha nem gyökerezett ott, úgy tűnik, mivel a görög nyelv meglehetősen különbözik a romantikus nyelvektől. Ugyanez vonatkozik a Görögország feletti területekre is- az egész régióra, az Adriától keletre, Romániától eltekintve.

Miért van ez így?


Gyaníthatóan azért, mert a görög már jól bevált írástudással rendelkezett, míg az Ön által megnevezett régiók jóval kevésbé voltak írástudók. A latin ábécé az etruszk ábécén alapult, amely viszont a görög ábécén alapult.

Ha uralkodni akarsz a görögökön, azt görögül kell megtenned.

Azokra a területekre, amelyeket Ön nevez, a romanizáció a latin nyelvet és az ábécét is hozta.

Ha például Spanyolország írástudó volt, más nemzetek gyarmatai miatt… Spanyolországban voltak görög és karthágói gyarmati városok/kereskedelmi központok, ahol gyarmatosítóik nyelvén írtak.


A görög államok kultúrailag sokkal fölényben voltak Rómával a hódítás idején. Ezt még maguk a rómaiak is felismerték. Egy jól képzett rómainak görögül kellett olvasnia és beszélnie. Abszolút semmi oka nem volt a latin bevezetésére a görög államokban. A Római Birodalom minden tudománya, filozófiája és az irodalom nagy része görögül íródott.


Nos, emlékeznünk kell arra, hogy a latin volt a Római Birodalom elsődleges és központi nyelve-(bár a görög nyelv közeli befutó volt, különösen a nemességgel és a patríciusokkal kapcsolatos osztályok között). A latin nyelv nyelvi befolyása jóval elterjedtebb volt Rómától északra és nyugatra fekvő országokban, nagyrészt a görög nyelv folytonosságának köszönhetően a Róma keleti és déli területein (bár korlátozott mértékben).

Bár a rómaiak meghódították az évszázados és változatos görög-hellenisztikus birodalmi övezetek szinte teljes egészét, a görög nyelv ereje és folyamatossága tovább élt a különböző tudományos intézményekben, bár sok esetben a nagyobb intézményekben is folytatódott. mindennapi társadalom. Más szóval, a görög nyelv még a római gyarmati megszállás alatt is megőrizte elit és preferenciális státuszát, folyamatosságát, nélkülözhetetlenségét.

Összehasonlításképpen a rómaiak nagyobb kulturális szabadsággal és autonómiával rendelkeztek a nyugati és különösen északi, fejletlenebb területeken. A NYUGATI Római Birodalom nagy része primitív holtág volt, és így a rómaiak számára nemcsak képességet biztosított számukra jobb utak és hidak burkolására, hanem egyedülállóan autonóm kulturális és nyelvi örökséget és folyamatosságot is.


A régi görög birodalom, vagyis a macedónok birodalma, az Alexander által létrehozott birodalom széles körben beszélt görögül és sok görög kolóniával rendelkezett. Alexandria teljes városa, amelyet Sándor alapított és 500 évig a nyugati világ tanulási központjává vált, teljes egészében görögökből és görögül beszélő emberekből állt. Róma politikai irányítása semmit sem változtatott ezen.


Nézd meg a videót: DIREKTORI - Ide voz OFFICIAL VIDEO (Augusztus 2022).