Előzmények Podcastok

A történelmi Görögország kezdetei

A történelmi Görögország kezdetei

Hivatkozások

  • William R. Pásztor. A történelmi atlasz. A Texasi Egyetem Perry-Castaidea könyvtári térképgyűjteménye, 1923

Az anatómia története

Az anatómia a test tanulmányozása. A tényleges kifejezés a görög „anatomein” igéből származik, ami azt jelenti, hogy „szétvágni, boncolni”. Leírja ennek a tanulmányi területnek a legfontosabb folyamatát - a test kinyitását és feldarabolását az egyes részekbe, valamint azok leírását.

A kezdetek

3. században i. E.

Az anatómia az orvostudomány legrégebbi tudományága. Az első dokumentált tudományos boncolásokat az emberi testen már a harmadik században végzik. Alexandriában.

Abban az időben az anatómusok állatok, elsősorban sertések és majmok boncolásával fedezik fel az anatómiát.

Claudius Galen (129-199) az ókori Görögország legjelentősebb orvosa, akinek következtetései pusztán állatokon végzett tanulmányokon alapulnak, és akiknek hibás elméletei uralkodnak az emberi anatómián, és reneszánszig befolyásolta az orvostudománytazaz több mint 1000 éve.



Bár az egyház hivatalosan nem tiltja be az anatómiát, a társadalmi hatóságok elutasítják az emberi holttestek boncolását egészen a 12., sőt a 13. századig.

Ezért stagnál az anatómiai kutatás. A tanító anatómiához való hozzáállás megváltozása csak a 13. és a 14. század folyamán következik be. A tanítás azonban elsősorban Galén kanonikus műveiből származó előadásokból áll - a tényleges boncolásokon keresztül történő ellenőrzés nélkül.

MODERN KOR

15./16. század

Leonardo da Vinci (1452-1519), a mai legismertebb reneszánsz művész és tudós, számos anatómiai boncolást végez az emberi holttestekről, amelyek az alapját képezik híres, rendkívül részletes anatómiai vázlatainak.


ANATÓMIA ÉS MŰVÉSZET

LEONARDO DA VINCI

A középkorban a testet a lélek törékeny házának tekintik. A reneszánsz idejénazonban az emberi test szépsége miatt magasztos, és e korszak művészeinek elsődleges inspirációs forrásává válik. A művészet érdekében sok reneszánsz művész elkezdi tanulmányozni az emberi testet.
Leonardo da Vinci és Michelangelo ne csak részt vegyenek boncolásokon, amelyeket orvosilag képzett barátaik végeztek, hanem inkább vegyék fel maguknak a szikét - velük célja, hogy szemléltesse a testet természetes pompájában. Nemcsak a testet és az izmokat ábrázolják a legreálisabban, hanem a csontszerkezetet, a csontvázat és a bőrt is.

Leonardo da Vinci szenvedélyesen tanulmányozza az emberi testet. Az éjszaka leple alatt felmászik a temető falaira, ellopja a holttesteket, és behúzza őket a műtermébe. Ott boncolgatja őket, és mintákat használ szobraihoz.


Századtól kezdve

Az anatómia tényleges tudományát a reneszánsz idején alapították anatómus és sebész munkájával, Andreas Vesalius. Vesalius leírja, mit figyel meg az emberi holttestek nyilvános boncolása során. Az emberi testek boncolásával, az izmok, inak és idegek előkészítésével a legapróbb részletekig, Vesalius több mint 200 hibát képes bizonyítani Galen anatómiai munkáiban.

A fiatal orvostudományi professzor az emberi testekről szóló átfogó tudományos tanulmányaival nemcsak az anatómiát forradalmasítja, hanem következésképpen az egész orvostudományt.


A reneszánsz idején a boncolások nemcsak az orvosi fórumok számára érdekesek, hanem a szélesebb nyilvánosság számára is hozzáférhetők.

Ez nyilvánvalóvá válik az előlap illusztrációján Andreas Vesalius 7 kötetes opusz, „Az emberi test szövetéről”. Azt mutatja, hogy Vesalius boncolást végez egy zsúfolt színházban.

ANATÓMIAI SZÍNHÁZAK

17. század

A művészi szenvedély inspirálja a reneszánsz anatómusait, és az anatómia iránti érdeklődés a tömegek körében növekszik. Az orvosok és a nagyközönség egyre többen akarják saját szemükkel látni az emberi testet. A „boncolás” szó a görög kifejezésből származik: „Saját szemmel látni”.

Sok városban építenek anatómiai színházakat. Gazdagok és szegények egyaránt özönlenének a nyilvános boncolási előadásokra.


ANATOMIKAI MŰVÉSZET

18. század

Egyes anatómusok hagyományosan művészi módon használják fel boncoló készségeiket, és mintáikat tartós műalkotásokká alakítják. Honoré Fragonard anatómiai mintáit maradandó műalkotásokká alakítja. Színes viaszt fecskendez be az erek belsejébe. A fennmaradó szövetek kiszáradnak és lakkal kezelik. Művei továbbra is láthatók az Ecole Nationale Vétérinaire d’Alfortban, Párizs közelében, Franciaországban.

A 18. században az anatómiai művészek megalkotják az első egész testű mintákat, amelyeket szárítanak és lakkoznak. Az akkori példányok egy része fémötvözeteket tartalmaz, amelyeket még melegen megolvasztanak és fecskendeznek az artériákba.


MODERN ANATÓMIA

Században

Az emberi makroszkópos anatómia - a boncolt szervek tanulmányozása - elvei után létrejön. Az anatómia területe specializáltabbá válik, és a mikroszkopikus anatómiai birodalom megnyílt az anatómiai tudomány számára.

Az anatómia iránti érdeklődés évszázadok óta nem csökken. Csak a 19. században, amikor az anatómia tudománygá válik, a nyilvánosság ki van zárva a boncolás tanúi közül.

A BODY WORLDS kiállításai sikerül újraéleszteni a nyilvános anatómia kultúráját, emberek millióit inspirálja hogy érdeklődjön az anatómia iránt.


Thomas R. Martin, A klasszikus görög történelem áttekintése Mükénétől Alexanderig

Böngészősáv elrejtése Az aktuális pozíció a szövegben kékkel van jelölve. Kattintson a sor bármely pontjára, hogy egy másik pozícióba ugorjon:

Ez a szöveg része:
Szöveg megtekintése:
Tartalomjegyzék:

Bevezetés a Perseus történeti áttekintésébe

Nem létezhet olyan dolog, mint az ókori Görögország hiteles története, már csak azért sem, mert a fennmaradt bizonyítékok gyakran olyan vékonyak. Az Áttekintésben megfogalmazott sok értelmezés nyilvánvalóan nem nyer egyetemes egyetértést, de a lehetséges viták minden ilyen pontja nem jelölhető meg egy rövidnek szánt felmérésben. A Perseus felhasználóinak az Áttekintést olyan forrásnak kell tekinteniük, amelynek célja, hogy kiugró pontokat adjon a tanuláshoz a Perseus számos más forrásában történő felfedezés révén.

NB: A Perseus felhasználói emlékeztetnek arra, hogy az Áttekintés külön szerzői jogvédelem alatt áll, és az Áttekintés használatára a szerzői joggal védett anyagokra vonatkozó előírások, valamint a Perseus licencszerződés feltételei az irányadók.


Неделя 2

A 2. modul a viharos, kreatív archaikus korba vezet be minket, amely során a görögök a Földközi -tenger keleti részén élő szomszédaiktól eltérő kulturális identitásra tettek szert. Kifejlesztették jellegzetes közösségformájukat, a poliszt vagy a „városállamot”. A népesség visszapattanásával ráadásul számos kolóniát alapítottak külföldön. Ezenkívül a görögök visszanyerték az írástudást, ami lehetővé tette számukra, hogy felírják a pólusok törvényi kódjait. Az újonnan létrehozott közösségek új katonai szervezeti formával, a hoplit sereggel rendelkeztek, polgári katonákkal. A korszak lírai költői verseket írtak, amelyek ilyen nagy társadalmi változásokra vonatkoznak, és élénk beszámolókat is közölnek az egyének érzelmeiről és véleményéről. A modul végén egy másik költő, Hesiodosz fejeződik be, valamivel később és kevésbé híres, mint Homérosz, de nagyon jelentős is. Tárgyai a kozmosz és az istenek eredetétől a személyes etikáig, a gazdálkodással kapcsolatos gyakorlati tanácsokig terjednek.

6 материалов для самостоятельного изучения

1 практическое упражнение


Ókori Görögország

Bevezetés

A ma Görögország területén található az első európai civilizáció. Az ókori Görögországban hatalmas városok voltak, nagy gondolkodók, akiket filozófusoknak hívtak, és képzőművészet. A demokrácia gondolata - a nép uralma - szintén az ókori Görögországból származik.

Égei -tengeri civilizációk

A görög civilizáció valamikor i. E. 3000 után kezdődött Kréta szigetén. Kréta Görögország déli részén, az Égei -tenger déli határán fekszik. Ezt az első civilizációt minószi civilizációnak hívják.

Az i. E. 1500-as években a görög nyelvű emberek egy másik civilizációt fejlesztettek ki a görög szárazföldön. Ezt a civilizációt mükénéi civilizációnak hívták. A mükénéiek i. E. 1500 és 1400 között meghódították a minószi fővárost. I. E. 1200 körül valószínűleg háborút vívtak Trója, Kis -Ázsia (modern Törökország) városa ellen. Sok görög legenda mesél erről a trójai háborúnak nevezett háborúról. Az ókori Görögország két nagyszerű verse a mükénéi időkről mesél. A versek, a Iliász és a Odüsszeia, egy Homérosz nevű ember műveinek mondták.

I. E. 1100 körül a dóriaiak, északról származó nép, betörtek. A mükénéi civilizáció véget ért. Sok mycénai költözött át az Égei -tengeren. Kis -Ázsiában, Ióniában telepedtek le.

Görög városok

A doriak többnyire Görögország nyugati részein telepedtek le. A keleti részeken élő emberek jónok néven váltak ismertté. A dóriaiak és az ióniak együtt alkották meg a klasszikus, vagy ókori Görögország néven ismert civilizációt. A mai Görögország nagy részében városokat építettek.

I. E. 800 -ban a görögök városokat is építettek új területeken. Néhányan keletre mentek a Fekete -tengerhez. Mások nyugaton, Szicília szigetén és Olaszország szárazföldjén telepedtek le.

A városállamoknak nevezett klasszikus görög városok többsége független volt egymástól. Athén és Spárta a legfontosabb városállamokká nőtte ki magát. Athén a környező falvak egyesítésével terjesztette befolyását. Ezzel szemben Sparta hadsereget küldött, hogy rabszolgává tegye szomszédait. Az i. E. 500 -as években Spártának volt a legerősebb hadserege Görögországban.

A hellének

Különbségeik ellenére a görögök egy népnek gondolták magukat. Helléneknek nevezték magukat.

A hellének hasonló kultúrával rendelkeztek, és a görög nyelv formáit beszélték. Még a barbár szót is feltalálták annak leírására, aki nem tud görögül.

Az ókori görögök sok istenben hittek. Ők isteneiket nagyobb, szebb és erősebb embereknek képzelték el. Ezek az istenek állítólag Észak -Görögországban élnek az Olümposz -hegyen.

Az emberek gyakran összegyűltek az ókori Görögország fesztiváljaira. A leghíresebb fesztivál az eredeti olimpiai játékok volt, amelyek i. E. 776 körül kezdődtek.

Demokrácia és kultúra Athénban

Erős vezetők uralták a városállamok nagy részét. Végül Athén megtette az első lépéseket a demokrácia felé. I. E. 621 -ben egy Draco nevű uralkodó írott törvénykönyvt dolgozott ki. Aztán az i. E. 500 -as évek utolsó éveiben egy másik vezető felállított egy demokratikus kormányt. Az athéni szülőkkel rendelkező szabad férfiak a város törvényhozó csoportjának tagjai voltak. Nők, külföldiek és rabszolgák azonban nem tartoztak ide.

Athén lett az irodalom és a művészetek görög központja is. A filozófusok, Szókratész, Platón és Arisztotelész nagyszerű tanárok voltak ott. Költők és drámaírók olyan műveket írtak, amelyeket ma is olvasnak és előadnak. A festett kerámiából képzőművészet és nagy ipar lett. Az athéniak gyönyörű épületeket és szobrokat építettek márványból.

A perzsa háborúk

Az i. E. 500 -as években Perzsia (modern Irán) birodalma vette át a görög városokat Ióniában. I. E. 499 körül Milétosz városa lázadást indított a perzsák ellen. Athén 20 hajót küldött a jón görögök segítségére, de a perzsák leverték a lázadást.

I. E. 490 -től kezdődően a perzsák többször megtámadták a görög szárazföldet. A görögök visszavágtak, és végül i. E. 479 -ben legyőzték a perzsákat. A görög győzelem után Athén megerősödött.

A peloponnészoszi háború

Az i.sz. A spártaiak azt gondolták, hogy Athén túl erős. 431 -ben megkezdték a peloponnészoszi háborút Athén ellen.

Eleinte az athéniak kerülgették a harcot a szárazföldön. Városuk falai között maradtak. Haditengerészetük a tenger felől támadta Spártát. Az athéniak biztonságban maradtak i. E. 430 -ig, amikor pestis (halálos betegség) tört ki a városban. A betegség megölte az emberek egynegyedét, köztük Periklészt, vezetőjüket.

Sparta nyerte a háborút i. E. 404 -ben. Sparta azonban csak 30 évig tartotta vezető pozícióját. I. E. 371 -ben egy másik görög város, Théba, legyőzte Spártát.

Macedónia felemelkedése

Az i. E. 300 -as években Macedónia, az északi királyság, megerősödött. A macedónok távoli rokonságban voltak a görögökkel. Fülöp macedón király i. E. 338-ban meghódította a görög városállamokat. Amikor 336 -ban meghalt, fia, Sándor került hatalomra.

Sándor, akit Nagy Sándornak hívtak, katonai zseni volt. Először i. E. 333 -ban legyőzte Darius III perzsa királyt. Aztán egy évtizedet töltött földek meghódításával Egyiptomtól Indiáig. Elvitte a görög civilizációt az ókori világ nagy részébe.

A hellenisztikus kor

Sándor 323 -ban halt meg. Halálát követő időszakot hellenisztikus kornak nevezik. A „hellenisztikus” azt jelenti, hogy „görögszerű”.

Sándor birodalma három fő királyságra tört Macedóniában, Egyiptomban és a Közel -Keleten. Ezekben a királyságokban a görög kultúra keveredett a helyi kultúrákkal. Görögországban néhány város visszanyerte függetlenségét, vagy szövetségekbe tömörült.

Az ókori Róma i. E. 30 -ra meghódította egész Görögországot és a három hellenisztikus királyságot. Görögország 395 -ig a Római Birodalom alatt maradt. Aztán a Bizánci Birodalom része lett.


A régészek csak most kezdik felfedni az ősi kéziratokban rejlő titkokat

Tavaly nyáron Giulia Rossetto, a bécsi egyetem ókori szövegeinek specialistája egy vonaton utazott haza az észak -olaszországi Pordenone -ba, amikor bekapcsolta laptopját, és megnyitott egy fényképsorozatot az “Arabic New néven ismert kéziratról. 66. és#8221

Ez nem közönséges kézirat. Az ókorban bevett gyakorlat volt, amikor a pergamenkészletek csak a régi kéziratokról, vegyszerekkel vagy habkővel való tintát kapargatták le és használták fel újra. Az így kapott kettős szöveget palimpszesztnek nevezik, és a Rossetto által tanulmányozott kézirat több oldalt tartalmazott, amelyek keresztény szövege, a tizedik századi arab nyelven írt szentek gyűjteménye és#8217 életei egy sokkal régebbi szöveget rejtett alatta, halvány görög nyelven. Semmit sem lehetett tudni arról, hogy ez a “undertext ” mit tartalmaz. Rossettto, a doktorandusz hallgatója utólag kapta a képeket, amikor egy idősebb tudós arra panaszkodott, hogy azok elolvasása túlmutat a gyenge látásán.

De ezek sem voltak közönséges fényképek. Ezeket a multispektrális képalkotás (MSI) néven ismert legkorszerűbb technikával készítették, amelyben a szöveg minden oldalát sokszor lefényképezik, miközben különböző színekkel és hullámhosszú fényekkel világítják meg, majd számítógépes algoritmusok segítségével elemezték kombináció, amely a legvilágosabban megkülönbözteti a két szövegréteget. Miközben Rossetto ’ -es vonatai az osztrák Alpokon haladtak, a képek között lapozgatott, beállítva a kontrasztot, a fényerőt és az árnyalatot, hogy minimálisra csökkentse az arab felső szöveg megjelenését, miközben apró, körülbelül három milliméter magas görög betűket szedett ki.

A forgatókönyv stílusa azt sugallta, hogy valószínűleg Egyiptomban íródott az ötödik vagy hatodik században, és Rossetto újabb keresztény szöveget várt. Ehelyett a mitológiából származó neveket kezdett látni: Perszephoné, Zeusz, Dionüszosz. Az elveszett írás klasszikus görög volt.

A vonaton nem volt internetkapcsolat. De amint hazaért, Rossetto a számítógépéhez rohant, hogy ellenőrizze az átiratát az ismert klasszikus szövegekhez képest. “Kipróbáltam különböző kombinációkat, de semmi sem történt, és visszaemlékszik. “Azt hittem, ‘Wow, ez valami új. ’ ”

John Keats versében “Endymion, ” egy görög mítoszon alapuló pásztorról szeretett Selene holdistennőt, és tiszteletét tette a kiváló műalkotások tartós ereje előtt. “A szépség örökkévaló öröm, ” - írta. Szépsége növeli, hogy soha nem fog átmenni a semmibe.

És ez az ígéret túlmutat az esztétikán. Amikor a klasszikus görög irodalmat újra felfedezték az európai reneszánsz idején, újjáalakította a nyugati civilizációt, és magokat ültetett, amelyek még ma is formálják életünket: Thomas Jefferson boldogságra törekvő elképzeléseit a görög filozófusok szufragistái Euripidész és#8217 hősnő ihlették. Médea. Mint egy rég meghalt rokon régi fényképének megtalálása, az elveszett szövegdarab felfedezése segíthet abban, hogy bepillanthassunk az előttünk álló emberekbe.

Rossetto ’s szövege csak egy a több száz közül, amelyek helyreállítását a közelmúltban jelentették be az egyedülálló kincstár titkait megfejtő projektben részt vevő kutatók. A Sínai -sivatagban, Egyiptomban, a Szent Katalin ’s nevű kolostorban található a világ legrégebbi, folyamatosan működő könyvtára, amelyet a szerzetesek a negyedik század óta használnak. A könyvtár a nyomtatott könyveken kívül több mint 3000 kéziratot tartalmaz, amelyeket évszázadok során gyűjtöttek össze, és a száraz és stabil éghajlat rendkívül jól megőrizte. A Szent Katalin szerzetesek különösen szerették újra felhasználni a régebbi pergament vallási szövegeikhez. Ma a könyvtár legalább 160 palimpszesztet és#8212 valószínűleg a világ legnagyobb gyűjteményét tartalmazza. De az ókori írástudók frusztrálóan jól végezték munkájukat. A legtöbb esetben az alatta lévő szövegek rejtve voltak, és mindeddig elvesztek.

A Sinai -hegy lábánál fekvő, körülbelül 25 fős görög ortodox szerzetesekből álló közösség, Szent Katalin ’s, meghaladja a történelmet, mivel az ősi hagyományok a mai napig élnek. Írásos gyűjteményének első említése az Egeria nevű negyedik századi zarándok beszámolójából származik, aki leírta, hogy a szerzetesek hogyan olvasták neki a bibliai szövegrészeket, amikor meglátogatott egy kápolnát, amelyet Mózes és az égő bokor emlékére építettek. A hatodik században Justinianus bizánci császár védte azt a kápolnát vastag gránitfalakkal. Tizenötszáz évvel később épen állnak.

Ahogy közeledik hozzá, a homokszínű kolostor, alacsonyan a hegyen fészkel, szerénynek és időtállónak tűnik, mint valami a sivatagból. Belül kőlépcsők, boltívek és sikátorok találhatók, négyzet alakú harangtorony húzza felfelé a tekintetet a fenti szaggatott hegycsúcsok felé. A környező civilizációk felemelkedése és bukása ellenére az élet itt alig változott. A szerzetesek és az első napi istentisztelet még mindig hajnali 4 órakor kezdődik.

Szent Katalin és a 8217 -es évek középpontjában, most is, mint Egeria idején, a könyvtár áll, és az illetékes személy Justin Sinaites tiszteletes, aki hosszú, szürke szakállát és a hitének hagyományos fekete köntöst visel. A texasi születésű és protestánsként nevelkedett Justin atya - ahogy ő jobban szereti, hogy ismert - felfedezte a görög ortodoxiát, miközben bizánci történelmet tanult a texasi egyetemen. A hitre való áttérés után több mint 20 évet töltött Massachusetts kolostorában, ahol a kolostor kiadványainak vezetőjeként ügyes lett a számítógépes és asztali kiadói technológia használatában. 1996 -ban Justin atya Szent Katalinba költözött, és amikor a kolostor apátja úgy döntött, hogy digitalizálja a könyvtár kéziratgyűjteményét, hogy hozzáférhetővé tegye a tudósok számára szerte a világon, Justin atyát felkérték az erőfeszítés vezetésére.

Amikor ősszel telefonon értem el Justin atyát Egyiptomban, elgondolkodott és fogalmazott, és azt a benyomást keltette, mint maga a kolostor, hogy a világi korlátokon kívül síkon tartózkodik. Arra kérték, hogy írja le a könyvtár fizikai méretét, először zavartnak tűnt. “Nem gondolok ilyen feltételekre, ” mondta. Beszélgetésünk során rendszeresen válaszolt kérdéseimre a múltban több száz évig gyökerező történetekkel. Mivel egyedül a könyvtáros férhetett hozzá a könyvtári boltozatokhoz, a kéziratokat mindig egyenként hozták el hozzá, sötétített széleik és gyertyacsepp -cseppjeik az évszázados viselésről és használatról tanúskodnak. Nagyon vágytam arra, hogy bemenjek és megnézzek minden mást, és nem tudtam ’t, ” mondja. Aztán, körülbelül tíz évvel ezelőtt, “csináltak engem könyvtárosnak. ”

Végül felfedezhette a teljes gyűjteményt, beleértve a palimpszeszteket is. A probléma az volt, hogy nem látszott sok remény az olvasásukra. De 2008-ban az Egyesült Államok kutatói bejelentették, hogy befejezték a tízéves projektet, amely multispektrális képalkotás segítségével olvassa fel Archimedes görög matematikus elveszett műveit, amelyeket egy 13. századi bizánci imakönyv liturgiája alá rejtettek. Justin atya, aki már ismerte a csoport tagjait, megkérdezte, eljönnek -e Szent Katalinba.

A létrejött együttműködést, amelyet Sinai Palimpsests Project néven ismerünk, Michael Phelps, a kaliforniai székhelyű Early Manuscripts Electronic Library nevű nonprofit kutatócsoport irányítja, amely olyan egyetemekkel dolgozik együtt, mint az UCLA és más intézmények, hogy digitalizálják és hozzáférhetővé tegyék azokat tanulmány. 2011 -től kezdődően Phelps és a projekt többi tagja öt év alatt 15 látogatást tett a kolostorban, és minden alkalommal órákon át vezettek a Sínai -sivatagon, amely az egyiptomi biztonsági erők és az iszlám fegyveresek közötti konfliktus helyszíne. A palimpszeszek nagy része egy körülbelül 1100 kéziratból álló gyorsítótárból származik, amelyet a kolostor északi falának tornyában találtak 1975 -ben, és sérült levelekből áll, amelyeket a könyvtár 18. századi áthelyezésekor hagytak hátra, majd egy földrengés után elrejtettek. . Ők szárazak, darabokra hullanak, és gyakran patkányok rágcsálják.

A nyitott szöveg a 11. századi szír liturgikus szöveg másolata. (Szent Katalin és a Sinai kolostor jóvoltából, Egyiptom) Az alatta lévő szöveg a kilencedik századi szír fordítás, amely a “On Drugs ”, a görög orvos, Galen farmakológiai kézikönyvét tartalmazza. (Szent Katalin és a Sinai kolostor jóvoltából, Egyiptom) Shelfmark: Arabic New Finds 8.  Overtext — egy eddig ismeretlen klasszikus görög orvosi szöveg 5. vagy 6. századi példánya. (Szent Katalin és a Sinai kolostor jóvoltából, Egyiptom) Shelfmark: Arabic New Finds 8.  Undertext — egy ismeretlen klasszikus görög orvosi szöveg 5. vagy 6. századi másolata. (Szent Katalin és a Sinai kolostor jóvoltából, Egyiptom) Shelfmark: Arabic New Finds 8.  Overtext — a 5.   vagy 6.  .százados másolata az eddig ismeretlen klasszikus görög orvosi szövegnek, valamint az ókori görög orvosi terminológia szószedete. (Szent Katalin és a Sinai kolostor jóvoltából, Egyiptom) Shelfmark: Arabic New Finds 8.  Undertext — a 5.   vagy 6.  .százados másolata az eddig ismeretlen klasszikus görög orvosi szövegnek, és az ókori görög orvosi terminológia szószedete. (Szent Katalin és a Sinai kolostor jóvoltából, Egyiptom) Shelfmark: Arabic New Finds 8. Overtext — a keresztény evangéliumok legrégebbi fennmaradt példánya arab fordításban (8. vagy 9. század vége). (Szent Katalin és a Sinai kolostor jóvoltából, Egyiptom) Egy illusztrált görög orvosi szöveget találtak az evangéliumok legrégebbi arab fordítása alatt. (Szent Katalin és a Sinai kolostor jóvoltából, Egyiptom)

Justin atya sorra hozta ki minden palimpszeszt, hogy a projekt fővezérlője, Damianos Kasotakis lefényképezze őket, és egy Kaliforniában készített, 50 megapixeles kamerát használtak. Az egyes oldalak fényképezése körülbelül hét percet vett igénybe. A kutatók különböző szűrőkkel játszottak, furcsa szögből világítottak, bármi, amire gondolhattak, ami segíthet kiválasztani a részleteket egy oldal és#8217 felületéről. Ezt követően az Egyesült Államokban működő képalkotó szakemberek egy csoportja “meghalmozta ” az egyes oldalakhoz tartozó képeket, hogy “ digitális kockát hozzon létre, és olyan algoritmusokat hozzon létre, amelyek némelyike ​​műholdas képalkotási technológián alapul, és amelyek egyértelműen felismerik és javítják a betűk a túlnyomás alatt.

“ Csak dobj el mindent, ami eszedbe jut, ” Kasotakis azt mondja, “ és imádkozz a legjobbakért. ”

Talán valaki hallgatott. A múlt hónap végén a kolostor és az Early Manuscripts Electronic Library egy athéni konferencián bejelentette, hogy az ötéves időszak alatt 6800 oldalt készítettek 74 palimpszesztből, amelyeket az UCLA valamikor 2018 elején online elérhetővé tesz. munkájuk során több mint 284 törölt szöveget tártak fel tíz nyelven, köztük klasszikus, keresztény és zsidó szövegeket, amelyek az 5. századtól a 12. századig nyúlnak vissza. A gyűjteményt a 20. század legnagyobb kéziratos felfedezéseihez hasonlítják, beleértve az egyiptomi Nag Hammadi kódexeket és a Holt -tengeri tekercseket.

Már a Sinai Palimpsests Project részeként mintegy két tucat tudós szerte Európából, az Egyesült Államokból és a Közel -Keletről vesz részt ezeken a szövegeken. Az egyik legizgalmasabb lelet egy palimpszeszt, amely legalább tíz régebbi könyv törmelékéből áll. A kézirat önmagában is jelentős szöveg: a keresztény evangéliumok arab nyelvű legkorábbi ismert változata, amely a nyolcadik vagy a kilencedik századból származik. De ami alatta van, azt Phelps megjósolja, az “ híresség kéziratává ” — számos korábban ismeretlen, az ötödik vagy hatodik századból származó orvosi szövegévé válik, beleértve a gyógyszeres recepteket, a sebészeti beavatkozásokra vonatkozó utasításokat (beleértve a tumor eltávolítását is) , és hivatkozások más traktusokra, amelyek nyomokat adhatnak az ókori orvoslás alapjairól.

Ennek a palimpszesztnek egy másik töredéke egy gyönyörű kétoldalas illusztrációt tartalmaz egy virágos növényről és egy gyógynövényből, valamint a gyógynövényekről szóló útmutatót, amelyről Nigel Wilson, a szöveget tanulmányozó oxfordi klasszikus úgy véli, Crateuas, Mithradates anatóliai király anatóliai királyának orvosa a Kr. e. Halála után akár 600 évvel készült rajzaiból készült másolatok is fennmaradtak, de írásait eddig csak az első századi orvos, Dioscorides idézetei révén ismertük. “Ez az első törmelék, amelyet művének kéziratából kaptunk, ” mondja Wilson.

Ugyanebből a palimpszesztől Agamemnon Tselikas, az athéni Történelem- és paleográfiai Központ igazgatója elővette Hippokratész, a nyugati orvoslás atyja klasszikus szövegeinek legkorábbi ismert változatait, amelyek négy évszázaddal idősebbek, mint a korábban ismert másolatok. Más töredékek olyan váratlan részeket tartalmaznak, mint egy ókori görög kalandtörténet változata Tyros -i Apollónius, amely mára a legrégebbi ismert latin fordítás és a legkorábbi 500 év illusztrációival.

Giulia Rossetto, aki egy híresség kéziratát fedezte fel az Olaszországba tartó vonatút fedélzetén, még mindig összerakja a lelet következményeit. Eddig 89 szövegsort fejtett meg (sok közülük hiányos), és megtudta, hogy azok egy korábban ismeretlen, görög hexaméterben írt vershez tartoznak, és ugyanazt a sémát használták Homérosz eposzaihoz. Egy mítoszról mesélnek, amelyben Dionüszosz, Zeusz és Perszephoné fiatal fia ül a trónon, miközben a gyilkos titánok egy csoportja megpróbálja elnyerni bizalmát. Rossetto megtalálta a szövegben a 23 -as számot is, amely szerinte egy könyv számát jelöli, utalva arra, hogy a sorok a Rapszódiák, amelyet a régiek a mitikus költőnek, Orpheusznak tulajdonítottak, és 24 könyvben gyűjtöttek össze, mint például Homérosz versei. Az Rapszódiák századig széles körben tanulmányozták, de ma már csak a későbbi filozófusok töredékes idézetei révén ismerik őket.

Most Rossetto megtalálta a sorokat Rapszódiák maguk. Claudia Rapp, a bécsi egyetem bizánci tanulmányainak professzora és a Rossetto témavezetője szerint ez a felfedezés az a fajta dolog, amely talán egyszer jelenik meg a generációban. Mindenkinek, aki palimpszeszt anyagokkal dolgozik, az az álma, hogy megtalálja a pogány ókor klasszikus szövegeinek korábban ismeretlen részleteit. ”

Az egyes kéziratok titkai még sok éven át foglalkoztatják a tudósokat. Ennek a projektnek azonban még egy nagyobb felfedezése derül ki a sok szöveges kinyilatkoztatáson túl: maga Szent Katalin meglepő története.

Rapp, aki a Sinai projekt tudományos igazgatójaként is szolgál, különösen kíváncsi volt arra, hogy a palimpszeszek mit mutatnak a pergamenek újrafelhasználásának folyamatáról. Egyikükben sincs látszólagos összefüggés a nyílt és az alszöveg között, mondja. Valóban, több régebbi kéziratból származó, különböző nyelveken szétszórt oldalakat gyakran összegyűjtöttek, hogy új könyvet készítsenek. Ahelyett, hogy az egyéni írástudók kéziratokat választanának, hogy személyes használatra tisztára kaparják, ez azt sugallja, hogy újrahasznosított pergamenlapokat szervezetten, esetleg kereskedelmi forgalomban készítenek.

Szent Katalin és hatodik századi falai akár 65 láb magasra is emelkednek, és olyan helyeket védenek, mint a negyedik századi kápolna. (Getty Images)

És a feltárt nyelvek sokfélesége teljesen váratlan volt. Néhány szöveg még az elveszett nyelvek rekonstruálását is segíti, beleértve a kaukázusi albánt, amelyet a mai Azerbajdzsán ősi királyságában beszélnek, és a keresztény palesztin arámi nyelvet, amelyet a Palesztina keresztényei használtak a 13. századig.

A kutatók számos szír nyelvre fordított görög szöveget is felfedeztek, amelyet először a szír keresztények mondtak, mielőtt a Közel -Kelet egyik fő irodalmi nyelvévé váltak. Már tudjuk, hogy a nyolcadik és a kilencedik században az akkor is Bagdadban székelő iszlám kalifátus hatalmas programot szponzorált a görög klasszikus tudás szír nyelven keresztül arabra fordítására (ez a projekt segített megmenteni a klasszikus nyugati ismeretek nagy részét a sötét középkorban). Ezek a szíriai aljegyzések azt mutatják, hogy Szent Katalin keresztény tudósai részesei voltak ennek az erőfeszítésnek. Láthatjuk ezt a nagyszerű fordítási folyamatot - mondja Phelps.

Minden meglepetés hozzáad egy darabot a rejtvényhez. A Ge ’ez ókori nyelvén található két ismeretlen keresztény szöveg felfedezése arra utal, hogy az etióp szerzetesek, akikről úgy vélték, hogy nem nagyon érintkeztek a Sínai -val az ókorban, valamikor gyakorolhattak a kolostorban. És az egyik palimpszeszt, amelyet Michelle Brown, a londoni Brit Könyvtár egykori kurátora, “Sinai szendvicsként ír le, ” figyelemre méltó a négy különböző szövegréteg közötti kapcsolat alapján. Legrégebbi rétege görögül íródott, Szent Katalin és#8217 -es években. Következik a hetedik század fordulóján Olaszországban használt latin betűs írás, majd egy nyolcadik századi szigetlakásos írás, amely a brit szigeteken virágzó írországi szerzetesek írásmódja. A felső réteg egy arab írás, amelyet Szent Katalin és a#8217 -es években írtak a tizedik század elején.

Ez egy igazi áttörés a —a “dohányzó pisztolyban, ” mondja Brown. A tudósok feltételezték, hogy a középkorban, a keresztes hadjáratok előtt kevés volt a kapcsolat a Közel -Kelet és a Nyugat között, de Brown azt gyanította, hogy amit már ki tud hozni a palimpszesztből és más töredékekből Szent Katalinban, ez a nézet volt. rossz. Ezeknek a szkripteknek az új képalkotás által feltárt rétegezése alátámasztja sejtését. It’s exceedingly unlikely that the pages were carried from Sinai to Rome, to Britain, and then back again. Instead, she says, monks from these distinct Western communities must have been working at St. Catherine’s over the centuries.

Put all of that together, and our view of this humble outpost is transformed. We might think of the Sinai Desert merely as a remote wilderness where the Jews wandered for decades after their escape from Egyptian slavery. But the diverse findings of the palimpsests project offer stunning testimony to St. Catherine’s role as a vibrant cosmopolitan center and a key player in the cultural history of East and West, where people of different languages and communities met and exchanged practices and intellectual traditions. “It is a place where people made the effort to travel to,” says Rapp. “And they came from all over the world.”

For Father Justin, the project represents a remarkable opportunity to extend what he calls a “living tradition” at St. Catherine’s, in which each manuscript is not only a holy object but a tangible witness to visitors from the remote past. For centuries, the monastery’s walls protected these manuscripts, but the political situation outside remains turbulent last spring, militants allied with ISIS killed a policeman a few hundred yards from its gates. Although Father Justin insists this danger isn’t representative, he hopes the imaging project will help to protect the manuscripts’ treasures for centuries to come: “That is our obligation and our challenge today.”

Iratkozzon fel a Smithsonian magazinra mindössze 12 dollárért

This article is a selection from the January/February issue of Smithsonian magazine


Part 3: Clash of the Titans?

Titans were, of course, the children of Uranus and Gaia. They are a part of mythology that is so remote that there is no record of them being worshipped they were probably "created" for the sheer history of the gods.

As previously mentioned, Hesiod's Teogónia chronicles the story of the gods from Chaos to Zeus. The Titans fall somewhere in the middle. Uranus was extremely jealous of his offspring and confined them in the body of his wife. Of course, Gaia was a tad miffed at such a burden, and she found the load to be quite unbearable. She encouraged her bravest son, Cronus, to help her end her suffering. She gave him a sickle and&mdashthat sly woman!&mdashtold him exactly what to do the next time her husband approached her. He obediently castrated his father and tossed Uranus's genitals into the sea. In some versions of myth, the goddess Aphrodite arose from the foam where the private parts landed. The Furies and Giants emerged from the blood that dripped.

A defeated&mdashso to speak, indeed!&mdashUranus left his kingdom to Cronus and his brothers and sisters. Cronus took his sister Rhea as a bride, and together they became king and queen of the universe. But Uranus wasn't so weakened that he could not warn his son that the same fate awaited him: Cronus was soon to be usurped by one of his own sons.

[Did you notice that the path to dethronement meant castration&mdashalmost demasculization? Perhaps a symbol of the fall of the goddess?]


Testvériség és társasági élet

This account of the history of Greek life traces the beginnings of the organizations that have come today to be known as Greek Fraternities and Sororities. This history was compiled from Baird's 20th Edition, Manual of American College Fraternities. The information concerning the origins and early uses of the words fraternity and sorority may be useful in fully understand the history of Greek Life.

In the mid to late nineteenth century, students began forming their own groups to debate and discuss current events and literature. This was largely a reaction toward the strict curriculum set forth by their colleges. Students wanted to learn about a greater variety of topics than were offered in the classroom, explore other academic venues in more detail than time allotted for with their professors during class time, and be able to express themselves freely. Hence began the first organized, modern-day debating and literary societies. Some universities fostered these organizations by encouraging students to think for themselves.

Inevitably, the students in these groups began to form deeper relationships and depend on each other for more than just an intellectually stimulating conversation. Through the end of the nineteenth century, intellectualness was still the center of fraternity life, but the members also made plenty of time to organize parties, sports events, dances and so on.

The Chapter House

The members of these groups sometimes lived together in college dorms or boarding houses, but the actual Chapter House did not become common until the 1890's. Most fraternities before this time were rather small in number, with no more than 30 members if that. Therefore, they were able to hold meetings on campus in a hall or dorm room. But their small numbers made it financially impossible to obtain a house for only the organization members to live in since they essentially did not have enough members to pay the cost of renting, much less owning a house.

However, in the 1890's some groups had graduated enough alumni who had become successful and donated money and services to the fraternity to help secure a house for the chapter. The advent of the Chapter House marked the beginning of a period of prosperity and increased growth for fraternities. It also signaled a change in the makeup of the organization and their priorities. What used to be a special occasion when the fraternity all gathered together all of a sudden became a regular event. While this meant more interaction, it also meant a large part of the attention of the fraternity had to be focused on the house itself. Alumni had to form boards to become incorporated and handle mortgage payments, legal matters and large repairs or improvements. Active members at the chapter had to handle day to day business, which no longer included only intellectual daydreaming, free expression or academic exploration. It meant cleaning, maintaining, and paying for the property, and in some cases building the house!

Since many of the members were now formally living together, recreational activities came to the forefront since they were spending so much time together. Economic concerns also became a priority, simply because it takes money to own and maintain a property. But the Chapter House gave its members the opportunity to learn more practical skills and offered them the chance to take on more responsibility and gain leadership skills.

Originally members were given formal invitations and initiated one by one, often on separate occasions. But with many organizations now having their own houses that needed to be kept full, they often fiercely competed for the interests of incoming freshman. "Rush" comes from this period when the fraternities literally "rushed" to get to the freshman before another organization got to them first. Today, "rush" has been replaced by "recruitment", signifying the active role a chapter takes to find the best members for their organizations.

Traditions

The very first fraternity, Phi Beta Kappa was founded in 1776, and was kept a "secret". In 1831 they disclosed their secrets and bylaws. Today, some fraternities keep their traditions and constitutions secret, and some publish them. When many fraternities were founded, initiation rites and ceremonies were often borrowed and/or modified from any combination of the following items in history: Philosophy and Literature from Ancient Greeks and Romans Jewish and Christian Scriptures Chivalric traditions military codes of honor, precepts and forms of Freemasonry Enlightenment Science and Philosophy and Romanticism.

These items no longer held the importance in the curriculum that they had previously. So as time went on, teachings of The Classics became less and less common. As a result, the meanings of many of the rituals the fraternity was originally based on began to fade and become unknown to its members. Due to this lack of knowledge, some fraternities began to depend on theatrical aspects of ceremonies, as opposed to the deeper, more profound meaning that had essentially been lost. Some say this was the period in which "Hazing" took its roots.

There are also traditions surrounding fraternity items. Most organizations have some type of badge, crest and/or symbol, that only initiated members may wear. An exception to this rule is the old tradition where a fraternity man's sweetheart is given and allowed to wear the letters or symbol of the organization. It is not tradition for men to wear their sweetheart's letters or symbol.

Surviving

Since the beginning of Greek Life, there have been vehement critics. So it is important to note that Greek Organizations truly have become more than just an extracurricular activity, but a way of life. Greek Organizations have fought for their continued existence throughout all kinds of hardships. Although chapter and member numbers may have fluctuated over time, The Greeks have survived every major period of chaos it has encountered and other tragedies including The Revolutionary War, The Civil War, World War I and II, the Great Depression, The Vietnam War, and the turmoil and upheaval of the 1960's and 70's, just to name a few. In the past some Universities have tried to shut them down and some state governments have tried to disband them. Yet the fraternity survives. And it will continue to survive.

What is a "Fraternity"?

Fraternities and sororities were established to further the social, scholastic and professional interests of its members. They are mainly associated with colleges and universities. Most fraternities and sororities adopt Greek letters to represent their organization, and as a result they are often referred to as Greek letter societies, or simply Greek organizations.

"Fraternity" vs. "Sorority"

The word fraternity comes from the Latin word "frater" meaning brother. The word fraternity is often used to described not only organizations comprised of men, but also women. Originally, both groups were called fraternities because that was the only word that existed during the 1800s to describe the type of organization they were. This may be due to the fact that most of these organizations were originally started by men. In 1882, the Gamma Phi Beta women at Syracuse University began to call themselves a sorority. This was by the suggestion of their advisor who was a Professor of Latin and thought the word suited them better. The word sorority comes from the Latin word "soror" meaning sister. However by this point, many women's organizations had already been officially and legally incorporated and could not change their name. Today, many of the older "sororities" are referred to by that name, but may have the word fraternity in their official title.


The Parthenon in 1800

The Parthenon © When Elgin's men removed the sculpture from the Parthenon, the building was in a very sorry state. From the fifth century BC to the 17th century AD, it had been in continuous use. It was built as a Greek temple, was later converted into a Christian church, and finally (with the coming of Turkish rule over Greece in the 15th century) it was turned into a mosque.

Although we think of it primarily as a pagan temple, its history as church and mosque was an even longer one, and no less distinguished. It was, as one British traveller put it in the mid-17th century, 'the finest mosque in the world'.

All that changed in 1687 when, during fighting between Venetians and Turks, a Venetian cannonball hit the Parthenon mosque - temporarily in use as a gunpowder store. Some 300 women and children were amongst those killed, and the building itself was ruined. By 1800 a small replacement mosque had been erected inside the shell, while the surviving fabric and sculpture was suffering the predictable fate of many ancient ruins.

On the one hand, the local population was using it as a convenient quarry.

On the one hand, the local population was using it as a convenient quarry. A good deal of the original sculpture, as well as the plain building blocks, were reused in local housing or ground down for cement. On the other hand, increasing numbers of travellers and antiquarians from northern Europe were busily helping themselves to anything they could pocket (hence the scattering of pieces of Parthenon sculpture around European museums from Copenhagen to Strasbourg) - and among these collectors was Lord Elgin.

Whatever Elgin's motives, there is no doubt at all that he saved his sculpture from worse damage. However, in prising out some of the pieces that still remained in place, his agents inevitably inflicted further damage on the fragile ruin.


The Beginnings of Historic Greece - History





Supporting pillars in female form hold up the Erechtheoin porch in Athens.
Courtesy MacGillivray Freeman Films

The “golden age” of Greece lasted for little more than a century but it laid the foundations of western civilization. The age began with the unlikely defeat of a vast Persian army by badly outnumbered Greeks and it ended with an inglorious and lengthy war between Athens and Sparta. This era is also referred to as the “Age of Pericles” after the Athenian statesman who directed the affairs of Athens when she was at the height of her glory.

During this period of time significant advances were made in a number of fields including government, art, philosophy, drama and literature. Some of the Greek names most familiar to us lived in this exciting and productive time. It was an era marked by such high and diverse levels of achievement that many classical scholars refer to the phenomenon as “the Greek miracle”. Even those who don't believe in miracles will concede that it is possible that the ever-competitive Greeks were spurred on to higher levels of innovation in their field by seeing the bar being raised in so many other areas.

None of this would have happened without an encouraging environment and Athens was at that time at the “top of her game”. Her citizens were supremely confident, filled with energy and enthusiasm and utterly convinced that their city provided what a combined London - Paris - New York might offer today.

Military victory over the Persians, largely achieved under Athenian leadership, set the stage. The transition in government from the reluctant hands of the aristocratic elite into the mass of common people also played an important role. More people felt that their opinions mattered than ever before.

The theatre in Delos, where a whisper from center stage easily reaches the back row.
Courtesy MacGillivray Freeman Films

One of the greatest inventions of the ancient Greeks was drama. It evolved out of religious ritual and promptly proved to be both an enduring and popular creation. Greek tragedies, featuring historical and mythological events, were written and directed by authors such as Aeschylus, Sophocles and Euripides. (Many feel that only Shakespeare merits inclusion in their company.) Each won numerous prizes and critical acclaim and each added innovations to the field of drama.

The lyric poet Pindar ushered in the era and became famous in his lifetime for victory odes written to celebrate athletic success. The writers of prose also flourished. Herodotus, regarded as the father of history, wrote several illuminating books on the Persian wars (and is still a often consulted source on ancient Egypt). Another war historian, Thucydides, is still admired as a lucid and evocative writer. Plato, whose writings largely survive, is said to have penned the most poetical prose since the Bible.

The golden age gave us Socrates who steered philosophy in the direction of morals, logic and ethics. His life, and the manner of his death, had a massive impact on other major figures of that epoch such as Plato, Aristophanes and Xenophon.

The physician Hippocrates, the sculptor Phideas, the architects of the Parthenon, all contributed to an era that truly deserves to be called “golden”.

What brought the golden age to an end? The long and mutually murderous war between Athens and Sparta, with their conflicting values and aspirations? Military misadventures? Dreams of imperialism? Possibly the best answer lies in what the Greeks call önhittség. Perhaps Athens overstepped its bounds and failed to follow the twin admonitions of Delphi- know thyself és All things in moderation. Perhaps, like Icarus, it tried to fly too close to the sun.

List of site sources >>>


Nézd meg a videót: A Római Birodalom felemelkedése és hanyatlása (Január 2022).